
In questa presentazione Nicole Maina spiega come preparare i file destinati alla traduzione verso una o più lingue – che si tratti di file Word, Excel, InDesign o altri ancora.
Nicole illustra il processo di traduzione e gli interventi necessari sui file a monte e a valle della traduzione evidenziando errori e sviste da evitare per ridurre al minimo la post-lavorazione da parte dei traduttori, dei redattori e anche eventualmente dei clienti.
In fase di redazione di manuali, cataloghi, brochure o semplicemente newsletter è buona prassi usare alcuni accorgimenti per prevenire criticità in fase di traduzione e localizzazione. Con una maggiore consapevolezza e conoscenza reciproca delle attività tra redattori e traduttori, si riducono costi e tempi di elaborazione e gestione dei file prima della consegna finale.
La presentazione mostra alcuni esempi pratici e fornisce consigli da seguire nella preparazione dei diversi formati con un approfondimento sui file .indd che spesso nascondono insidie inaspettate rispetto ad altri formati.